-
1 басып тору
стоя́ть, быть в стоя́чем положе́нии -
2 табанына басып тору
-
3 аяк
I сущ.1) нога́, но́ги (у человека, некот. животных и птиц); ла́па, ла́пы ( у крупных хищников); (кечкенә, нечкә) но́жка (у ребёнка, грибов, рюмки); ла́пка (у кошки, тетерева) || ножно́й (тормоз, насос), для ног (рычаг управления, педали)аякта басып тору — стоя́ть на нога́х
аягы чебиләгән — у него́ цы́пки на нога́х
аяк арган — но́ги уста́ли, уста́лость в нога́х
аяк бармаклары — па́льцы ног ( на ногах); ( у хищника) па́льцы лап (на ла́пах)
аяк кымырҗу — зуд в нога́х
аякны кузгатып кую — дви́нуть (пошевели́ть) ного́й (нога́ми)
аякка кияргә юк — не́чего наде́ть на́ ноги; не́чего обу́ть
балаларның аягына алу — купи́ть де́тям на́ ноги; купи́ть де́тям о́бувь
арт аякларына басу — встать на за́дние ла́пы ( о медведе)
аяк богавы — ножны́е кандалы́
аягың ләпелдәмәсә, авызың чәпелдәмәс фольк. — не поша́ркаешь нога́ми, не поча́вкаешь губа́ми; нога́ми не подви́гаешь, ртом не зача́вкаешь
2) но́жка (стола, табуретки), разно́жка; нога́ (крана, экскаватора, буровой установки)урындыкның бер аягы селкенә — но́жка у сту́ла шата́ется
3) в функ. сказ.; разг.а) аяктакөне буе аякта — це́лый день на нога́х
бабай хәзергә аякта әле — де́душка пока́ хо́дит
•- аягы белән колачлау
- аягы белән кочу
- аягына су төшерү
- аягына су төшү
- аяк аксау
- аяк башы
- аяк бөкләп
- аяк йоны
- аяк йөзе
- аяк киеме
- аяк киендерү
- аякка кию
- аякка киенү
- аяк кию
- аяк киенү
- аяк куя торган
- аяк машинасы
- аяк очы
- аяк очында
- аяк салмыйча
- аякны салмыйча
- аяктан салмыйча
- аяк табаны
- аяк таю
- аяк чишендерү
- аяк чишенү••аягы авыр — см. авыр аяклы
аягы керсә, башы кермәгән (башы керсә, аягы кермәгән) — ещё поступи́ть (офо́рмиться, зачи́слить, прийти́) не успе́л; бе́з году неде́ля (как появи́лся) ( работает в новом коллективе)
аягы (аякка) таза (нык) — на́ ногу кре́пкий (кре́пок)
аягы тик тормый — но́ги не стоя́т на ме́сте (у кого-л.); ≈≈ не стои́тся на ме́сте (кому-л.)
аягына сыер басмаган — прост. ли́ха не хвати́л (хлеба́л, ню́хал, испыта́л, отве́дал), го́ря ещё не знал (ве́дал, отве́дал, вида́л); ещё не зна́ет, почём фунт ли́ха; мо́лодо да зе́лено
аягың төкле булсын! — да бу́дет счастли́вым (све́тлым, сча́стьем), к сча́стью твой прихо́д (прие́зд, возвраще́ние, вход в но́вую семью́, посеще́ние, поселе́ние)! входи́ со счастли́выми нога́ми, ступи́ счастли́вой ного́й; пусть твой прихо́д принесёт сча́стье (бу́дет к сча́стью, к ра́дости)
аяк арасында буталу (буталып йөрү, чуалу) — в разн. знач. пу́таться ме́жду ног (нога́ми)
аяк асты итү (ясау); аяк астына әйләндерү — проходны́м дворо́м сде́лать ( лестничную площадку в большом доме); в проходно́й двор превраща́ть/преврати́ть, обраща́ть/обрати́ть; зата́птывать/затопта́ть (газон, садик)
аяк астына егылу — см. аякка егылу
аяк астына палас (келәм) җәю (түшәү) — путь (доро́гу, доро́жку) ковро́м выстила́ть (вы́стлать, устила́ть/устла́ть); путь кра́сной доро́жкой выстила́ть
аяк астына ташлау — см. аяк астына салу 3)
аяк астында (аунап) ятмый — под нога́ми не валя́ется, на у́лице (доро́ге, полу́) не валя́ется
аяк астында буталу (буталып йөрү, чуалу) — в нога́х пу́таться, под нога́ми пу́таться (меша́ться)
аяк астында туфрак булырга тору (әзер булу) — гото́в стать пра́хом (пыли́нкой) ( под чьими) стопа́ми (нога́ми); гото́в (согла́сен) но́ги мыть ( кому)
аяк атлаган саен — см. адым саен
аяк атлар (басар) җир (урын) юк (калмаган) — ша́гу не сде́лаешь (шагнёшь, сту́пишь), ша́гу нельзя́ (невозмо́жно, не́где) сде́лать
аяк басмаган — ( чья) нога́ не ступа́ла (ступи́ла); де́вственный ( лес)
аяк белән эшләү (язу, ремонтлау) — прост. ле́вой ного́й де́лать (выполня́ть, кра́сить, писа́ть, ремонти́ровать); де́лать спустя́ рукава́
аяк бетереп йөрү (бару, килү) — см. аяк ите ашатып йөрү
аяк бетү — см. аяктан калу 2)
аяк калмас — но́ги не отни́мутся (отва́лятся; отпаду́т)
аяк (аяклар) калмау — см. аяктан калу 2)
аяк киеме туздыру — ирон.; шутл. (понапра́сну, зря, без то́лку) о́бувь сна́шивать (сноси́ть, ста́птывать/стопта́ть, изна́шивать/износи́ть, сбива́ть/сбить, бить); бесполе́зная (бестолко́вая, никчёмная) ходьба́ (хожде́ние)
аяк кыздыру (кыздырып йөрү) — промина́ть/промя́ть (жеребца, собаку); де́лать/сде́лать проми́нку ( лошади); проми́нка
аяк кыскарту — прост. но́ги (но́жки) укора́чивать/укороти́ть ( кому) прост.
аяк кычыту — см. аяксу
аяк очына (очы белән генә) басып — на цы́почках (носо́чках, носка́х)
аяк сузу — прост. но́ги (но́жки) протя́гивать (протяну́ть, вы́тянуть, отки́дывать/отки́нуть) прост. ( чаще о животных); (о мелких животных, птицах) но́жки (ла́пки) кве́рху прост.; дух испуска́ть/испусти́ть прост.
аяк талдырып (әрәм итеп) йөрү (бару, килү) — см. аяк ите ашатып йөрү
аяк тартмый (бармый) — но́ги не иду́т (несу́т); не тя́нет (не хо́чется, не охо́та) идти́ (пойти́, ходи́ть/сходи́ть) безл. ( куда)
аяк терәп каршы тору — встава́ть/встать на дыбы́
аяк тибү — ( в гневе) ного́й (нога́ми) то́пать (зато́пать, то́пнуть, прито́пнуть); ( на такт музыки) нога́ми (ного́й) прито́пывать (то́пать)
аяк тигән җиргә тия, тимәгән җиргә тими (юк) — см. аяк җиргә дә тимәү
аяк тыну — см. аяк басылу
аяк урынына тояк — взаме́н; как-ника́к заме́на (кака́я ни на есть, хоть кака́я-то); хоть кака́я-нибудь, да заме́на; ( о человеке) Ива́н ли, Си́дор ли, как-ника́к заме́на
аяк үзеңнеке түгел (кебек) — но́ги (но́жки) (как, бу́дто, сло́вно, то́чно) чужи́е (не свои́); ног (под собо́й) не чу́ешь (чу́вствуешь)
аяк эштән чыгу — см. аяктан калу
аяк яздыру — см. яраландыру
аяк ялгыштыру (саташтыру, бутау) — с ноги́ сбива́ться/сби́ться
аякка аяк куеп — нога́ на́ ногу ( усесться полукругом на траве)
(аякка) аяк чалыну (эләгү, уралу, чорналу) — ≈≈ нога́ за́ ногу захо́дит (заплета́ется, зашла́, цепля́ется)
аякка баскан — на нога́х
аякка бастыру — в разн. знач. на́ ноги ста́вить (поста́вить, поднима́ть/подня́ть); взбудора́живать/взбудора́жить, восстана́вливать/восстанови́ть, возрожда́ть/возроди́ть
аякка басып — см. аяк өсте 1)
аякка гер таккан (аскан, бәйләгән) кебек — бу́дто (сло́вно) ги́ри на нога́х (вися́т, привя́занные)
аякка егылып сорау (үтенү, ялыну, ялвару, баш ору) — в но́ги (но́жки) па́дать (упа́сть, пасть, бро́ситься, ки́нуться); к нога́м ( чьим) па́дать; в но́ги кла́няться (поклони́ться) (кому-л.)
аякка нык (таза) — на́ ноги (ногу) кре́пок, ступа́ет кре́пко; но́ги кре́пкие ( у кого)
аякка тагылган (бәйләнгән) таш (гер) кебек — как (бу́дто, сло́вно, то́чно) ги́ри (балла́ст, ка́мень) на нога́х
аякны алыштырып кую (басу, алу) — переступи́ть (перемина́ться) с ноги́ на́ ногу
аякны - ат, кулны канат итеп (итәсең дә) — (брать/взять) но́ги в ру́ки (оха́пку) и...; как на кры́льях
аякны төреп кую (тору) — зара́нее (заблаговре́менно, пора́ньше) пригото́виться (гото́виться, подгото́виться, забо́титься, позабо́титься, шевели́ться/пошевели́ться, предусмотре́ть); быть нагото́ве (настороже́, начеку́)
аяктан егу — в разн. знач. (о ветре, сильном течении, болезни, качке во время шторма, тяжёлой вести и т. п.); с ног вали́ть (свали́ть, повали́ть)
аяктан егылырдай булу; аяктан егылыр хәлгә (чиккә) җитү — см. аяктан калу 2)
- аягыннан тотып селкесәң дә булмыйаяктан таякка калу — но́ги на костыли́ (па́лки) смени́ть; оста́ться с костыля́ми (на костыля́х), лиши́вшись ног
- аягыннан тотып селкесәң дә чыкмый
- аягыннан тотып селкесәң дә бер тиен төшми
- аяк асты
- аяк астына салу
- аяк астына салып таптау
- аяк астында
- аяк астында уралу
- аяк астындагы
- аяк астындагы җир
- аяк астындагы җирлек
- аяк атлаган якка
- аяк атлар хәл булмау
- аяк атлар хәл калмау
- аяк атлар чама булмау
- аяк атлар көч булмау
- аяк атлар рәт булмау
- аяк атлар дәрман булмау
- аяк атлау
- аяк баскан җир яну
- аяк баскан туфрак яну
- аяк басу
- аяк басылу
- аяк җиргә дә тимәү
- аяк идәнгә дә тимәү
- аяк ите ашатып йөрү
- аяк ите ашап йөрү
- аяк ите бетереп йөрү
- аяк өсте
- аяк өстеннән
- аяк өсте йоклый
- аяк өстеннән йоклый
- аяк өсте йоклап йөри
- аяк өстеннән йоклап йөри
- аяк өсте төш күрү
- аяк өсте төш күреп йөрү
- аяк өстеннән төш күрү
- аяк өсли төш күрү
- аяк атламау
- аяк та атламау
- аяк та атлап карамау
- аяк атлыйсы булмау
- аяк атлатмау
- аяк та атлатмау
- аяк атларга бирмәү
- аяк та атларга бирмәү
- аяк басмау
- аяк та басмау
- аяк басып карамау
- аяк та басып карамау
- аяк басасы булмау
- аяк та басасы булмау
- аяк бастырмау
- аяк та бастырмау
- аяк терәп
- аяк тыгу
- аяк чалу
- аяк ялы
- аякка басу
- аякка егылу
- аякны көчкә атлау
- аякны көч-хәл белән атлау
- аякны чак атлау
- аякта көчкә басып
- аяктан егылу
- аяктан калу
- аяктан язу II сущ.; диал.ча́шка, ча́ша; бока́л -
4 стоять
несов.1) басып тору2) тору3) тору4) урнашу, туктау, тукталу5) за кого-что перен. яклау6) перен.; разг. (в отриц. ф.) тормау; карамау7) үсеп утыру8) ( на чём) куелу, салыну, корылу9) басылу, салыну, сугылу10) туктау, туктап тору, тору11) туктау, йөрмәү12) перен. тукталу, тукталып тору13) [бар] булу14) повел. стойте туктагыз•- стоять грудью
- стоять как вкопанный
- стоять как пень
- стоять на дороге
- стоять поперёк дороги
- стоять на пути
- стоять на задних лапках
- стоять на ложном пути
- стоять на плохой дороге
- на плохом пути
- стоять на равной ноге
- стоять на своих собственных ногах
- стоять на своих ногах
- стоять на ногах
- стоять на собственных ногах
- стоять на страже
- стоять одной ногой в могиле
- стоять одной ногой в гробу
- стоять на хорошей дороге
- стоять на правильной дороге
- стоять на хорошем пути
- стоять на правильном пути
- стоять на часах
- стоять поперёк горла
- стоять у власти
- стоять у ворот
- стоять у порога -
5 простоять
сов.1) ( берникадәр вакыт) басып тору, ( берникадәр вакытны) басып үткәрү2) ( берникадәр вакыт) тик тору, туктап тору; буш тору, эшсез (эшләми) тору3) тору -
6 отстоять
I сов.( кого-что) (защитить) яклау, яклап калу; саклап калуII сов.(что и без доп.) (простоять до конца) басып тору (уздыру), ахырына кадәр (беткәнче) басып торуIII несов.( от кого-чего) арырак (читтәрәк) тору (булу) -
7 торчать
несов.1) чыгып тору, калкып тору; күренеп тору; тырпаеп тору2) перен.; прост. (находиться где-л.) басып тору, китми тору -
8 выстоять
-
9 постоять
сов.1) басып тору, бераз басып тору2) за кого-что яклап көрәшү, яклау, яклап сугышу3) повел. накл.; разг. постой[те]а) (подожди, не торопись) көт[егез], ашыкма[гыз]постой, я сейчас приду — көт, мин хәзер килермен
б) тукта[гыз], кара аныпостойте, а вы не ошиблись? — туктагыз әле, ә сез ялгышмадыгызмы?
-
10 басу
I сущ.( хлебное) по́ле, ( обрабатываемое под посев) земля́, па́шня || полево́йарыш басуы — ржано́е по́ле, по́ле ржи (под рожь)
басу җире — земля́ под обраба́тываемое по́ле
пар басуы — парово́е по́ле
үлән басуы — по́ле для травосе́яния
басу чикләре — грани́цы по́ля
басу культуралары — полевы́е культу́ры ( зерновые)
басу эшләре — полевы́е рабо́ты
- басу ашыөч басу системасы — трёхпо́льная систе́ма, трёхпо́лье
- басу капкасы
- басу каравылчысы
- басу киртәсе
- басу сакалы
- басу чикерткәсе
- басу юлы II неперех.1) стать/встать; поднима́ться/подня́ться || встава́ние ( от лежачего или сидячего положения)торып басу — встать, приходи́ть/прийти́ в стоя́чее положе́ние
аякка басу — встава́ть, вста́ть на́ ноги (в прям. и перен. знач.)
2) (-гау) встава́ть/встать на (в)...постка басу — встава́ть на по́ст
сәхнәгә басу — встава́ть на сце́ну
алга басу — заня́ть ме́сто впереди́ (кого, чего), стоя́ть впереди́
артка басу — заня́ть ме́сто сза́ди (кого, чего), стоя́ть сза́ди
вахтага басу — встава́ть на ва́хту
учётка басу — встава́ть на учёт (например, в военкомате, в месткоме профсоюза)
3) наступа́ть/наступи́ть, ступа́ть/ступи́ть••бәхетсез ат басмам дигән төшнең нәкъ уртасына баса — посл. несча́стная ло́шадь наступа́ет в са́мую середи́ну того́ ме́ста, куда́ она́ зарека́лась не наступа́ть
4) ступа́ть, ходи́ть || ходьба́, хожде́ние ( по команде)бер аяктан басу — ходи́ть || хожде́ние в но́гу
5) припля́сывать, прито́птывать; пляса́ть || припля́сывание, прито́п, пля́скикөйгә басу — пляса́ть под моти́в
6) (ничәгә басу) дожива́ть/дожи́ть до како́го-то определённого во́зраста••яшең алтмышка басканда, алты яшьлек оныгың булсын — (посл.) (букв. к моме́нту, когда́ дожива́ешь до шести́десяти, у тебя́ до́лжен быть ( по меньшей мере) шестиле́тний внук)
•- каты басып йөрү
- басып тору III перех.1) нада́вливать, надави́ть || нада́вливание ( ритмическим движением); кача́ть; пока́чивать || кача́ние, качо́к; пока́чиваниекүрек басу — качать меха́ ( в кузнице)
насос басу — кача́ть насо́сом
2) меси́ть, заме́шивать/замеси́ть, разме́шивать/размеси́ть ( стремясь превратить в вязкую массу)камыр басу — меси́ть те́сто
саман басу — меси́ть гли́ну впереме́жку с соло́мой ( для изготовления сырцового кирпича)
3) см. бастыру4) молоти́ть, обмола́чивать ( хлеба)5) валя́ть, сваля́ть, сбива́ть || валя́ние, сби́вка (валенок, войлока и т. п.)пима (киез итек) басу — валя́ть (сваля́ть) ва́ленки
тула басу — валя́ть (сбива́ть) дома́шнее сукно́
6) выводи́ть/вы́вести, выси́живать/вы́сидеть || вы́вод, выведе́ние, выси́живание••басасы килмәгән казга оя тар —посл. (букв. гусы́не, не жела́ющей выводи́ть гуся́т, гнездо́ ка́жется у́зким), плохо́му танцо́ру пол неро́вен
үрдәк йомыркасын тавык басар, бәбкәсе суга качар — посл. ку́рица выси́живает ути́ные я́йца, а утя́та бегу́т от неё (ку́рицы) в во́ду
7) прижима́ть/прижа́ть || прижа́тие, прижи́м (на что, к чему) (ваты к ране, заплаты к резиновой поверхности)8) нажима́ть/нажа́ть || нажа́тие, нажи́м (курка, кнопки)9) дави́ть, прида́вливать, уплотня́ть/уплотни́ть давле́нием || давле́ниебармак белән басу — дави́ть па́льцем
басып тутыру — наби́ть, запо́лнить, уплотня́я давле́нием (сено, солому в мешок, табак в трубку)
10)а) подави́ть, придави́ть, деформи́ровать ( тяжестью) || деформи́рованиеунике кадаклы мылтык басар ич иңнәремне — ( песня) ружьё (ве́сом) в двена́дцать фу́нтов прида́вит моё плечо́
б) задави́ть, придави́ть, ра́нить, уве́чить и́ли уби́ть тя́жестьюгомерем булып, таш басмаса ташламам, җанкисәгем — ( песня) коль бу́ду жива́, моя́ родна́я, е́сли не прида́вит меня́ ка́мнем ( в шахте), тебя́ я никогда́ не бро́шу
••бүрәнәгә басты бүдәнә, бүдәнәне басты бүрәнә, бүдәнә дә гаепле, бүрәнә дә гаепле — посл. пе́репел наступи́л на бревно́, бревно́ задави́ло пе́репела; ( и в этом случае) вино́вны и пе́репел, и бревно́ (перепел был неосторожен, бревно было жёстким)
11) надева́ть/наде́ть поплотне́й (шапку, шляпу и т. п.) опусти́тьбасып кию — наде́ть, ни́зко опусти́в (головно́й убо́р)
12) переве́шивать/переве́сить, ока́зываться/оказа́ться бо́лее тяжёлым, ве́ским (при взве́шивании)••гөнаһым баса, оҗмахка керер идем булмаса — посл. рад бы в рай, да грехи́ не пуска́ют (букв. переве́шивают)
13) карт. крыть, покрыва́ть, бить, поби́тьвалет унлыны баса — вале́т кро́ет (бьёт) деся́тку
14) дави́ть/задави́ть; напада́ть ( и загрызать) /напа́сть ( и загрызть)сарыкны бүре баскан — волк задави́л овцу́
15) печа́тать/напеча́тать || печа́тание; см. тж. бастыру 6)рәсем басу — печа́тать (напеча́тать) рису́нок
16) диал. наноси́ть, вышива́ть || нанесе́ние, вышива́ние (узоров, цветов и т. п.)тамбур басам ефәкләргә, сөйгәнемә дигән сөлгегә — ( песня) вышива́ю шёлковые узо́ры та́мбуром на полоте́нце, предназна́ченном для ми́лого
••албасты көчсезләрне баса — посл. кошма́р да́вит (то́лько) сла́бых
юлбарыс арысланны басса, тәү басар — посл. е́сли тигр и одоле́ет льва́, то то́лько напада́я пе́рвым
17) захва́тывать/захвати́ть || захва́т; грабёжил басу — захвати́ть (завоева́ть) страну́
юл басу — огра́бить пу́тников
18)а) затмева́ть/затми́ть, превосходи́ть/превзойти́ (кого, что-л.)энесе абыйсын басып үсә — мла́дший брат перерастёт ста́ршего
б) заглуша́ть/заглуши́тьурман шавын басып, күк күкрәде — заглуши́в шум ле́са, прогреме́л гром
в) побива́ть, оставля́ть в тени́яңа хәбәр бөтен гайбәтләрне басты — но́вая весть поби́ла все (пре́жние) пересу́ды
г) прекрати́ть (беспорядки, шум и т. п.), успоко́ить, усмири́ть, подавля́ть/подави́ть || успока́ивание, усмире́ние; подавле́ниепаниканы басу — прекрати́ть па́нику
салкын сулар басмый бу йөрәкне — ( песня) не вода́ холо́дная усмири́т се́рдце ретиво́е
20) приглуша́ть/приглуши́ть, приуменьша́ть/приуме́ньшить (силу, яркость и т. п.) || приглуше́ние, приуменьше́ниеут яктысын басу — приуме́ньшить свет; притуши́ть ого́нь
авыртуны басу — утоля́ть боль
21) утоля́ть/утоли́ть || утоле́ние ( жажды)22) угнета́ть, подавля́ть/подави́ть (кого, что) || подавле́ние (кого, чего)••картлык тора-бара баса ул — погов. ста́рость всё равно́ берёт своё (букв. угнета́ет, гнетёт)
усал булсаң - асарлар, юаш булсаң - басарлар — посл. (букв. бу́дешь чрезме́рно бо́йким и злым, затира́ющим други́х - пове́сят, бу́дешь чрезме́рно сми́рным - бу́дут угнета́ть)
23) одолева́ть/одоле́ть (о сне, сонливости); мори́ть, измори́ть25)а) покрыва́ть/покры́ть (сплошь), завола́кивать/заволо́чь (о тучах, облаках)б) залива́ть/зали́ть, затопля́ть/затопи́ть ( о воде)күкне болыт баса — не́бо завола́кивается облака́ми
су басу — зали́ть водо́й
су баскан — зали́тый водо́й
26) облепля́ть/облепи́ть, покрыва́ть/покры́ть спло́шь ( об отрицательных явлениях)кырларны чүп үләне басты — поля́ покры́лись со́рной траво́й
бала басты — ста́ло сли́шком мно́го дете́й
••йомшак агачны корт баса — посл. мя́гкое де́рево облепля́ют че́рви
27) донима́ть/доня́ть; ходи́ть (к кому-л.) сли́шком ча́стокардәш ыру басты — родня́ ста́ла е́здить ча́сто ( и во множестве)
28) охва́тывать/охвати́ть, обуя́ть, овладева́ть/овладе́ть ( о чувствах)барыбызны да курку басты — всех нас охвати́л страх
29) этногр. де́лать па́сму, производи́ть мо́тку ни́ток || мо́тка в па́сме30) валя́ть/сваля́ть, ката́ть/ската́ть (валенки, войлок и т. п.)•- басып алучы
- басу ып төшү••җинаятьне басып калу — замя́ть преступле́ние
басып керү — врыва́ться, ворва́ться (в дом); вла́мываться/влома́ться; вва́ливаться; вторга́ться/вто́ргнуться
басып килү — гро́зно наступа́ть (на кого́) (грудью)
басып утыру — до́лго сиде́ть; засиде́ться, насиде́ть ( в определённом месте)
басып утырган урын — наси́женное ме́сто ( служебное)
басып чыгару — печа́тать/напеча́тать ( книгу)
IV перех.; диал.басып яткыру — положи́ть в до́лгий я́щик; положи́ть под сукно́; оста́вить без примене́ния, исполне́ния, не дава́ть хо́ду (проекту, делу, предложению, решению и т. п.)
копа́ть, выка́пывать; обраба́тывать зе́млюбәрәңге басу — выка́пывать карто́фель
җир басу — копа́ть зе́млю
-
11 застояться
сов.1) озак тору, озак вакыт тик тору3) озак басып тору, тоткарлану -
12 держаться
несов.1) ( за кого-что) тотыну, тотынып тору2) перен. ( за что) ябышып яту, ычкындырмау3) эләгеп (тотылып) тору, тору4) ( за что) тотып тору5) тору6) перен. үзен тотудержаться смело, уверенно — [үзеңне] кыю, ышанычлы тоту
7) (чего, за кем-чем) бару8) бирелмәү, бирешмәү, каршы тору9) перен. ( чего) тоту, эш итү; тору10) саклану, дәвам итү11) тору, булу, йөрү12) ( сдерживаться) түзеп тору, тыелып торуон долго держался, стараясь быть спокойным — ул озак тыелып торды, тыныч булырга тырышты
13) страд. от держать 1) - 3)•- душа только держится
- держаться на волоске
- едва держаться на ногах
- с трудом держаться на ногах
- только держись! -
13 подавить
сов.1) ( кого-что), разг. сытып (изеп) бетерү; изеп вату2) (что, на что) (берникадәр вакыт) басып (кысып) тору3) ( что) сыгып (кысып) алу4) прям.; перен. ( кого-что) бастыру, җиңү5) ( кого-что чем) буйсындыру6) ( кого-что) (привести в мрачное состояние) боектыру, күңел төшенкелегенә китерү -
14 чит
I сущ.1) край, закра́ина, кро́мка; поля́; см. тж. кырыйяулык читен бөгү — подруба́ть края́ платка́
такта чите — кро́мка доски́
күк чите — край не́ба; горизо́нт, небоскло́н
түбә чите — закра́ина кры́ши
эшләпә чите — поля́ шля́пы
2) (декорати́вная) поло́ска, кайма́, каёмка, каёмочказәңгәр чит сызылган ваза — ва́за с си́ней поло́ской
телле-телле шәл чите — фесто́нчатая кайма́ ша́ли
пәрдә кырыйларына чит тоту — подши́ть каёмкой края́ занаве́ски
3) край, окра́инашәһәр чите — окра́ина го́рода
авыл читендә — на краю́ дере́вни
4) опу́шка ( леса)5) обо́чина ( дороги)6) в косв. п. сторона́читтә басып тору — стоя́ть на стороне́
читкә китү — отойти́ в сто́рону
читтән карап тору — смотре́ть со стороны́
читтә булу — быть в стороне́ (на отлёте)
•- читтән торып укучы••читкә китү — избежа́ть ( разговора), уклони́ться, отклони́ться, отвлека́ться/отвле́чься ( от темы)
читкә кую (куеп тору) — отложи́ть (разговор, дело, вопрос)
читкә тибү (тибәрү) — перен. отстрани́ть, отдаля́ть; см. тж. читкә кагу 2)
читкә чәчү — расска́зывать, передава́ть чужи́м, раскрыва́ть, де́лать изве́стным, обнаро́довать (весть, секрет)
читтә калдыру (калдырып тору) — оставля́ть/оста́вить в стороне́, отстраня́ть/отстрани́ть от чего-л.
- читкә кагучиттән караганда — при наблюде́нии, при взгля́де со стороны́
- читкә керү
- читкә тайпылу
- читкә чыгу
- читтә калу II прил.1) чужо́й, неродно́й, не свой, посторо́нний, при́шлыйбарысы да үзебезнеке, чит кеше берәү дә юк — все свои́, посторо́нних (чужи́х) никого́ нет
2) чужо́й, друго́й, ино́й, посторо́ннийчит авылдан — из друго́й дере́вни
көтүгә чит мал ияргән — к ста́ду приста́ла чужа́я скоти́на
чит гадәтләр — чужи́е обря́ды
3) чу́ждый, несво́йственный, чужеро́дный, посторо́нний, нехаракте́рныйчит элементлар — чу́ждые элеме́нты
талантына чит рольләр — ро́ли, чу́ждые его́ тала́нту
4) в знач. косв. п. чужа́я сторона́, чужо́й кра́й, чужби́начиткә китү — уе́хать на чужби́ну
читтә йөрү — броди́ть на чужби́не
читтән кайту — верну́ться из чужи́х краёв
•- чит ил- чит ил кешесе
- чит илдән кертелгән
- чит илдән кертү
- Чит ил эшләре министрлыгы
- чит илгә чыгару
- читкә чыгару
- чит тел••чит итмәү — не счита́ть чужи́м
чит күрү — см. чит итеп карау
- чит итүчиткә китү — отто́к
- чит күз III сущ.; уст.си́тец -
15 стойка
I ж1) воен.; спорт. [үрә катып] тору, [хәрәкәтсез басып] тору2) спорт. стойка, баштүбән тору3) охот. тын калу, хәрәкәтсез (катып) калу (киекне күргәч, ау этенең бер урында хәрәкәтсез туктап калуы)II ж1) ( вертикальный брус) терәк ( механизмнарда); багана ( корылмаларда)2) стойка, кечкенә буфет -
16 настояться
I сов.( долго простоять) озак вакыт басып тору; басып торып аруII сов.чыгу, чыгып җитү; төнәү, төнәп җитү -
17 бераз
нареч.1) немно́го, отча́сти, части́чно; не́сколько, ско́лько-нибу́дьәдәбият белән дә бераз шөгыльләнермен — немно́го бу́ду занима́ться и литерату́рой
2) употребляется перед гл. для обозначения ограниченности действия или состояния в пространстве или во времени, выражается в русском языке глаголом с приставками по..., от..., под..., при...бераз басып тору — постоя́ть
бераз басылу (тыну) — приумо́лкнуть
бераз киеп йөрү — поноси́ть
бераз кичектерү — повремени́ть
бераз куа төшү — подгоня́ть
бераз кунак булу — погости́ть
бераз күңел ачу — повесели́ться
бераз сөйләшү — поговори́ть
бераз шаяру — пошути́ть
бераз эшләп табу — подрабо́тать
бераз эшләп алу — порабо́тать
бераз җылыту — подогре́ть
бераз моңаю — приуны́ть
бераз авырып тору — приболе́ть
3) в знач. сущ. беразы не́которые из...; (не́которая) часть (чего-л.)килгәннәрнең беразы кайтып китте — не́которые из прие́зжих уе́хали
керосинның беразы түгелгән — (не́которая) часть кероси́на вы́лилась
-
18 озак
1. нареч.1) до́лго, дли́тельно, продолжи́тельно (ходить, говорить, молчать, работать, изучать)яңгыр озак яуды — дождь шёл до́лго
озак көтү — ждать до́лго (би́тый час)
2) в сочет. с некоторыми гл. придаёт им значение преобладания действия, излишка качества и т. п. и соотв. предлогу заозак йоклау — заспа́ться
озак уйнау — заигра́ться
озак утыру — засиде́ться
озак эшләп ару — зарабо́таться
озак кунаклау — загости́ться
озак басып тору — застоя́ться
3) ме́дленно, неторопли́воозак кыймылдау — шевели́ться ме́дленно
озак эшләү — де́лать неторопли́во
4) в знач. сказ. далеко́ (до чего-л.)бәйрәмгә бик озак әле — до пра́здника далеко́ ещё
2. прил.таң атарга әле озак — до рассве́та ещё далеко́
до́лгий, дли́нный, дли́тельный, продолжи́тельный (о сне, отдыхе)озак вакытлар — до́лгое вре́мя
озак еллар буенча — до́лгие го́ды; в тече́ние до́лгих лет
озак юлдан кайту — верну́ться из дли́тельной пое́здки
- озак вакытлысөйләшү озак булачак — разгово́р бу́дет продолжи́тельным
- озак гомерле
- озак итеп
- озак йөрү
- озак көтелгән
- озак көтеп алынган
- озак кына
- озак саклана торган
- озак сроклы
- озак та үтми
- озак тору
- озак яшәү
- озак тоту
- озак уйный торган
- озак хезмәт өчен
- озак яткан
- озак яту••озак тоткарлау — маринова́ть ( дело)
озак яшәмәс — недо́лго оста́лось жить (кому-л.); не жиле́ц ( на белом свете)
-
19 озаклап
нареч.1) до́лго, подо́лгусм. тж. озак итепозаклап массажлау — до́лго массажи́ровать ( спину)
кулъязманы озаклап һәм игътибар белән карау — просмотре́ть ру́копись до́лго и внима́тельно
яр буенда озаклап басып тору — подо́лгу стоя́ть (проста́ивать) на берегу́
озаклап карап тору — подо́лгу всма́триваться
2) в ф. повтора озаклап-озаклапусил.; см. озаклап 1)озаклап-озаклап кабатлау — повторя́ть до́лго-до́лго
-
20 селкенү
неперех.1)а) задви́гаться, шевели́ться, шевельну́ться; пошеве́ливаться, пошевели́ться, пошевельну́тьсясм. тж. кыймылдаубер селкенми басып тору — стоя́ть не шевеля́сь
йоклаган бала селкенә башлады — спя́щий ребёнок зашевели́лся
ашаганда колагың селкенсен, эшләгәндә йөрәгең җилкенсен — (погов.) есть на́до с аппети́том, рабо́тать с огонько́м (букв. есть на́до так, что́бы у́ши шевели́лись)
б) перен. "пошеве́ливаться", де́лать рабо́ту быстре́етизрәк селкенү — пошеве́ливайся быстре́е
әкрен селкенәсең — ме́дленно шеве́лишься, е́ле шеве́лишься
2) кача́ться, качну́ться, колеба́ться, дрожа́тьбиюдән идәннәр селкенә — от та́нцев кача́ется (дрожи́т) пол
3) шата́ться, расша́тываться/расшата́тьсясм. тж. какшаукапка баганалары селкенә — столбы́ воро́т шата́ются
4) перен. трясти́сьавтобуста озак селкенергә туры килде — пришло́сь до́лго трясти́сь в авто́бусе
•- селкенеп китү
- селкенеп кую
- селкенеп тору••селкенеп алу — поразмя́ться, встряхну́ться
См. также в других словарях:
сузаеп тору — 1) Кирәксез яки тиешсез урында туп туры басып тору 2) Биек булып калкып, тирә юньнән нык күтәрелеп тору … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
аягүрә — рәв. 1. Аякка басып, аякка баскан килеш, утырмыйча. Ихтирам, зурлау билгесе буларак яки кагыйдә буенча яшь яки чин ягыннан зурларны каршылаганда һәм сөйләшкәндә басып тору тур. 2. күч. Ашыгып кына, ашыгыч, бик тиз арада гына; эш арасында … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
калгаю — ф. 1. КАЛГАЕП ТОРУ – Бер урында озак төз басып тору 2. КАЛГАЕП УТЫРУ – Озак вакыт төзгә катып утыру … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тәтәй — I. и. 1. диал. Тәтә (1) 2. күч. Фахишә хатын кыз 3. диал. Әби, дәү әни. ТӘТӘЙ КОҢГЫЗ – диал. Камка. ТӘТӘЙЛӘР ЙОРТЫ – Фахешханә. II. ТӘТӘЙ ТОРУ – Аягүрә басып тору … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җиңеләю — 1. Авырлыгы, күләме кимү, җиңел булып калу. Җиңелгә әйләнгән, авырлыгын югалткан кебек тоелу 2. Авырлык, кыенлык кимү (эш, тормыш тур.). Киеренкелек кимү, эшнең иң кызу вакыты үтү 3. Иркенәю, авыр тәэсирен, басып тору көчен югалту (һава, сулау… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җиңелләнү — 1. Авырлыгы, күләме кимү, җиңел булып калу. Җиңелгә әйләнгән, авырлыгын югалткан кебек тоелу 2. Авырлык, кыенлык кимү (эш, тормыш тур.). Киеренкелек кимү, эшнең иң кызу вакыты үтү 3. Иркенәю, авыр тәэсирен, басып тору көчен югалту (һава, сулау… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тәпи — и. 1. Кош кортлар һәм песи, эт кебек кечкенә хайваннарның аягы 2. Балалар аягы. сөйл. Гомумән аяк. ТӘПИ БАСУ – 1. Егылмыйча ике аякка басып тору (балалар тур.) 2. күч. (Хуҗалык) рәтләнү, аякка басу. ТӘПИ СУЗУ – гади. Үлү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
шпатель — 1. Төзү эшендә сылау яки шпаклевка өчен кулл. тор. көрәк форм. калак 2. Рәссамлык эшендә буяуны киндергә сылап тигезләү өчен үтә юка һәм сыгылмалы пычак форм. калак 3. Авыз эчен һәм тамак төбен караганда телне басып тору өчен калак сыман… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
басу — I. и. Культуралы үсемлекләр үстерелә торган җир мәйданы, иген кыры. Иген кырының аерым бер иген үскән өлеше үлән басуы. БАСУ КАПКАСЫ – Авылдан кырга чыгу юлларында корылган капка, кыр капкасы. II. БАСУ – ф. 1. Аякка калкыну, вертикаль хәлгә килү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
басма — I. и. 1. Баскычның басып менә торган аратасы яки киртләче 2. Өйалды баскычы. Басып яки утырып тору өчен бер генә тактадан торган җайланма көймә б. сы 3. Су кырыеннан эчкәрәк кереп басып торырга (йөрергә) уңайлы булсын өчен ясалган, корылган… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
йөрү — 1. Атлап урыннан урынга күчү. Атлау сәләтенә ия булу, хәрәкәт итәрлек хәлдә булу. 2. Хәрәкәттә булу, хәрәкәт итеп тору 3. Транспортта хәрәкәт итү 4. Кая да булса баргалап тору эшкә й. 5. Үтү, керү, чыгу капкадан йөреп булмый 6. Йөреш ясау… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге